
Cargador de batería blanco común Cargador de batería de CA / CC
Your message must be between 20 to 2000 characters
Contact Now especificación.
1) Material: ABS
2) Acabado / Color: blanco / negro y cualquier color que solicite
3) Entrada de energía / Salida de energía: 120v-240v / 6V
4) Peso del producto: 440 g
5) Accesorios: adaptador
6) Panel solar: N / A
7) marca: su supercargador funcionará con pilas AAA AA.CD9V y 12V recargables (Ni-MH, Ni-Cd)
Precaución:
- No exponga el cargador de batería a la lluvia ni a una humedad excesiva.
- No utilice un cable de extensión. Su uso podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
- No utilice el cargador de batería si el cable o el enchufe están dañados.
- No cargue baterías dañadas, oxidadas o con fugas.
- Mantenga a los niños alejados del cargador de batería mientras está en uso.
- No lo use cerca del agua, llamas o fuego.
- Asegúrese de que la tapa esté completamente cerrada mientras está en uso.
- Desenchufe siempre el cargador de batería después de completar la carga y antes de retirar las baterías.
- Se recomienda que el cargador se coloque sobre una superficie no inflamable mientras está en uso.
Sugerencias generales de carga
- Es normal que las baterías se calienten durante la carga.
- Cargue las baterías en un área entre 32 ° y 80 ° F (0 ° y 27 ° C). Las baterías frías no pueden cargarse completamente. Si el área está demasiado caliente, las baterías pueden perder permanentemente su capacidad de carga.
- Sonará una alarma si el cargador de batería detecta algún problema. Si las baterías están dañadas o insertadas de forma incorrecta, o si hay un cortocircuito, se cortará la corriente a todas las ranuras, excepto las de 9V y 12V. Una vez que se haya corregido el problema, la alarma se detendrá y la unidad reanudará la carga.
- Asegúrese de colocar las baterías en la cámara como lo indican los símbolos de polaridad (+/-).
- Retire las baterías de inmediato. La sobrecarga puede hacer que las baterías exploten exponiendo las superficies a ácidos corrosivos.
Baterías compatibles
- SE RECOMIENDA UTILIZAR EL CARGADOR CON BATERÍAS ALCALINAS DE MARCA DE NOMBRE DE CALIDAD
- Su cargador de batería puede cargar baterías de níquel-cadmio (Ni-Cd) e hidruro metálico de níquel (Ni-MH).
- Se recomienda encarecidamente utilizar pilas recargables únicamente en lugar de pilas secas en muchas medidas .
Indicadores luminosos de estado:
- Cuando conecte por primera vez el cargador de batería, todas las (6) luces parpadearán en verde para indicar que está listo para usarse.
- Mientras se carga una batería, la luz correspondiente parpadeará en rojo.
- Cuando la batería está a punto de cargarse por completo, la luz correspondiente parpadeará entre verde y rojo.
- Una vez que la batería esté completamente cargada, la luz correspondiente se volverá verde. La duración de este estado variará según la capacidad y el tipo de batería. Puede continuar cargando para asegurarse de que las baterías estén completamente cargadas, sin embargo, NO exceda las 4 horas en este estado, ya que esto puede dañar la unidad y las baterías.
Utilice las tablas siguientes como una guía aproximada para determinar los tiempos de carga aproximados. La capacidad de miliamperios-hora (mAh) generalmente se anota solo en baterías recargables.
Canales de 1,2 V
Ni-MH battery capacity (mAh) |
Approximate charge time (hours) |
750 |
7 |
1300 |
12 |
1800 |
16.5 |
Canal de 9V
Ni-MH battery capacity (mAh) |
Approximate charge time (hours) |
210 |
16 |
Canal de 12V
Rechargeable battery capacity (mAh) |
Approximate charge time (hours) |
60 |
6.5 |
imágenes del artículo.
embalaje.
Packing | Color box/Blisther | mail box or gift box |
|
pcs/ inner | 1PC/box | 35*7*18.5cm | |
package/box | 1pc/color box |
|
|
pcs/ carton | 12pcs/ctn |
|
|
Carton Size | 47*45*33.5cm |
|
|
20‘ container /40‘ container | 4800pcs | 9792pcs | |
NW / GW | 6.5/8kgs |
|
cert.
nuestra compañía.


Related Keywords