SHAOXING SUNSHINE ELECTRONIC CO.,LTD
SHAOXING SUNSHINE ELECTRONIC CO.,LTD
Super cargador AAA. Pilas recargables AA .CD9V y 12V
  • Super cargador AAA. Pilas recargables AA .CD9V y 12V
Super cargador AAA. Pilas recargables AA .CD9V y 12V

Super cargador AAA. Pilas recargables AA .CD9V y 12V

Quantity:

Your message must be between 20 to 2000 characters

Contact Now
Basic Info
Basic Info
Product Description
Product Description

Cargador de batería universal para batería recargable de 1.2V, 9V .12V

OPERACIÓN

Sugerencias generales de carga

Es normal que las baterías se calienten durante la carga.
Cargue las baterías en un área entre 32 ° y 80 ° F (0 ° y 27 ° C). Las baterías frías no pueden cargarse completamente. Si el área está demasiado caliente, las baterías pueden perder permanentemente su capacidad de carga.
Sonará una alarma si el cargador de batería detecta algún problema. Si las baterías están dañadas o insertadas de forma incorrecta, o si hay un cortocircuito, se cortará la corriente a todas las ranuras, excepto las de 9V y 12V. Una vez que se haya corregido el problema, la alarma se detendrá y la unidad reanudará la carga.
Asegúrese de colocar las baterías en la cámara como lo indican los símbolos de polaridad (+/-).
Retire las baterías de inmediato. La sobrecarga puede hacer que las baterías exploten exponiendo las superficies a ácidos corrosivos.

Baterías compatibles

SE RECOMIENDA UTILIZAR EL CARGADOR CON BATERÍAS ALCALINAS DE MARCA DE NOMBRE DE CALIDAD
Su cargador de batería puede cargar baterías de níquel-cadmio (Ni-Cd) e hidruro metálico de níquel (Ni-MH).
Se recomienda encarecidamente utilizar pilas recargables únicamente en lugar de pilas secas en muchas medidas.



Indicadores luminosos de estado

Cuando conecte por primera vez el cargador de batería, todas las (6) luces parpadearán en verde para indicar que está listo para usarse.
Mientras se carga una batería, la luz correspondiente parpadeará en rojo.
Cuando la batería está a punto de cargarse por completo, la luz correspondiente parpadeará entre verde y rojo.
Una vez que la batería esté completamente cargada, la luz correspondiente se volverá verde. La duración de este estado variará según la capacidad y el tipo de batería. Puede continuar cargando para asegurarse de que las baterías estén completamente cargadas, sin embargo, NO exceda las 4 horas en este estado, ya que esto puede dañar la unidad y las baterías.


Utilice las tablas siguientes como una guía aproximada para determinar los tiempos de carga aproximados. La capacidad de miliamperios-hora (mAh) generalmente se anota solo en baterías recargables.


I. Imagen del producto


hot sale universal battery charger



II. Detalles de producto



hot sale universal battery chargerhot sale universal battery charger





III. Información del Producto




Item No. SL321
Product Name Universal Battery Charger
Prod. Spec. Material ABS & PS
Finish / Color white/ sliver
Product Size 29.5X19X6CM
Product Weight 275g
AC / DC Adaptor AC / DC Adaptor AC/DC adaptor provided
Prod. Spec. Color box/Blisther white box/ mail box/ color box
pcs/ inner 1PC/white box:35*20.5*8.5CM
pcs/ carton 8 pcs/ ctn
Carton Size 43*37*27.5CM
NW / GW 5/7 KGS
Payment 30% TT ,70% copy of B/L
 MOQ 5000 pcs 




Utilice las tablas siguientes como una guía aproximada para determinar los tiempos de carga aproximados. La capacidad de miliamperios-hora (mAh) generalmente se anota solo en baterías recargables.



Canales de 1,2 V


Ni-MH battery capacity

(mAh)

Approximate charge time

(hours)

750

7

1300

12

1800

16.5



Canal de 9V


Ni-MH battery capacity

(mAh)

Approximate charge time

(hours)

210

16



Canal de 12V


Rechargeable battery capacity

(mAh)

Approximate charge time

(hours)

60

6.5



IV. Nuestra fábrica



Send your message to this supplier

  • Mr. Brandon Xu

  • Enter between 20 to 4,000 characters.